Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Εισερχόμενα - Bamsa

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 62
1 2 3 4 Επόμενη >>
Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Δεκέμβριος 2006 16:31  

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
Hi, lepurica told me you could be an expert for Faroese, would you like to help us ? Read this before answering
Bye

 

7 Δεκέμβριος 2006 22:14  

Bamsa
Αριθμός μηνυμάτων: 1524
Yes, I will gladly help. Thank uou very much.
 

8 Δεκέμβριος 2006 06:04  

cucumis
Αριθμός μηνυμάτων: 3785
OK then, you are expert for Faroese now, thanks and good luck!
 

6 Μάρτιος 2008 13:38  

Piene
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Dear Bamsa,
your translation was very helpful. Thank you! Still I have some more words left and I cannot find anyone who could translate that for me. So, please I would be very grateful if you could translate few more words by tomorrow afternoon. I will post them the way I did before...

I hope you will be able to do that

Best wishes, Piene
 

26 Μάϊ 2008 01:27  

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hello Bamsa. I was on that page, but it didn't work. You say that this sentence has no meaning. Well, there are some spelling errors, and actually, it seems that the end is missing, so how could it be translated into other languages? You know, I'm not quite good at my computer yet, that's one thing, but for the translation I dont
know. Don't you think , it could be translated into English.. And last, but certainly not least,
THANKS for your help.!!!
 

7 Σεπτέμβριος 2008 14:47  

retep57
Αριθμός μηνυμάτων: 6
thanks for translation, it is great do you or somebody else want to read it aloud? send me sound files? mp3 or any format to veitch57@gmail.com , this is brilliant work thanks so much , i post it on my website www.smarthearts.info non profit site, costs me money, even more now because i pay for soundfile hosting - makes them work much better cheers peter
 

2 Οκτώβριος 2008 19:52  

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Hej Bamsa!
Will you please look at this page and say what you think of the translation and the discussion below.
I had some thoughts about verbs or nouns.
 

7 Οκτώβριος 2008 10:51  

Urunghai
Αριθμός μηνυμάτων: 464
Well all little bits help, thanks!
 

8 Οκτώβριος 2008 22:43  

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Hej Bamsa!
Skulle du vilja vara så snäll och titta på den här. Jag har en röst för den här översättningen, och skulle vilja få bekräftat att den stämmer.
 

9 Οκτώβριος 2008 18:53  

lenab
Αριθμός μηνυμάτων: 1084
Thank you Bamsa!!
 

31 Ιανουάριος 2009 21:58  

dRex
Αριθμός μηνυμάτων: 16
Hi bamsa how are you i hope youre well. i want something from you. May you send me 1000 point for very importand myself for some operation because i cant speak any language please. good day.
 

17 Μάρτιος 2009 21:33  

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Thanks Bamsa
Well...we tried, I'll remove the request, he might not be that interested in it I guess.
 

21 Απρίλιος 2009 13:41  

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Did you already saw this?

 

22 Απρίλιος 2009 14:25  

Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
No problem

 

25 Απρίλιος 2009 15:11  

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
OK, done
 

6 Μάϊ 2009 02:06  

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
 

21 Μάϊ 2009 14:25  

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Thanks BAMSA.
 

23 Μάϊ 2009 16:38  

ellasevia
Αριθμός μηνυμάτων: 145
Hello Bamsa,
I was wondering if you could translate this into Icelandic for me. It was rejected when I tried to submit it formally because it is only two words. This is what needs to be translated:
"World History" (or 'History of the World')

Thanks!!!

ellasevia
 

30 Ιούνιος 2009 20:11  

love ahmed
Αριθμός μηνυμάτων: 56
basma do you speak arabic?
 

5 Ιούλιος 2009 21:43  

love ahmed
Αριθμός μηνυμάτων: 56
Is it possible to be a new friend
 
1 2 3 4 Επόμενη >>