Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .


Primljene poruke - annabell_lee

Rezultati 1 - 4 od približno 4
1
Autor/ica
Poruka

8 svibanj 2007 16:54  

kafetzou
Broj poruka: 7963
Hi annabell_lee

Could you please write underneath this translation why you think it's wrong?

Thanks!
 

25 svibanj 2007 12:15  

alfatih
Broj poruka: 28
seni tanismak istiyorum
 

24 kolovoz 2007 09:18  

serba
Broj poruka: 655
http://www.cucumis.org/tercume_12_t/ceviriyi-incele_v_78760.html

hatay ı hayat olarak düzelttim teşekkürler.sen de oyunu değiştirir misin?
 

13 srpanj 2008 18:34  

netcevap
Broj poruka: 27
Are you sure that it means "nezaket" not " fedakarlik"
 
1