Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .


Primljene poruke - cucumis

Rezultati 461 - 469 od približno 469
<< Prethodna••• 4 •• 18 19 20 21 22 23 24
Autor/ica
Poruka

17 srpanj 2012 23:22  

barcelona123
Broj poruka: 2
Më falni doja të ju pyesja a mund të përktheni nje dokument i cili shërben per të mësuar rregullat e gramatikës së gjuhës angleze .Dokumenti është i gjatë por mund të ja ndaj në shumë pjesë,në qoftë se e përktheni dokumentin atëherë jo që vetëm mua do të më ndimoni po besoj se edhe cdo klient tjetër mund ti shërbeje për të kuptuar rregullat gramatikore të gjuhës Angleze .Të shpresoj të pranoni.Tung kaloni mirë.....
 

19 srpanj 2012 10:53  

barcelona123
Broj poruka: 2
Doja të ju pyesja në qoftë se http://www.cucumis.org
e përhapi në facebook dhe me ndimën time vijnë të tjerë antarë,unë a do mundem të fitoj pikë.faleminderit për mirëkuptimin kaloni mirë...
 

22 kolovoz 2013 11:06  

panda111
Broj poruka: 1
ainol professional brand website ! http://www.ainoldigital.com
 

22 veljača 2016 01:24  
I did translate from English into Spanish:

"Habla Torejo, estoy en posición. Mi cámara está puesta."

"Bueno, sigue esperando."

"Perra está viniendo hacia mí."

"De acuerdo"

"No dejen de eliminarla."
 

22 veljača 2016 01:28  
I did translate from Latin into Portuguese:

Sacrificetur mihi oblatio munda.

Ofereçam-me uma oblação pura.

Discordando da tradução oferecida.

Munda se opõe a imunda, impura - não é mundo.
 

4 travanj 2019 18:31  

Chris889
Broj poruka: 0
Poruka izbrisana
 

27 siječanj 2020 02:24  

theinfo
Broj poruka: 0
Poruka izbrisana
 

26 veljača 2020 00:41  

jennifertorr
Broj poruka: 0
Poruka izbrisana
 

28 veljača 2020 20:45  

swati47788
Broj poruka: 0
Poruka izbrisana
 
<< Prethodna••• 4 •• 18 19 20 21 22 23 24