Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .


תיבת דואר נכנס - aninka

תוצאות 1 עד 3 מ קרוב ל3
1
מחבר
הודעה

20 מרץ 2009 17:25  

Edyta223
מספר הודעות: 787
Hej! Dodaj tekst do tłumaczenia na naszej stronie, niestety nie wolno nam tłumaczyc prywatnie.
pozdrawiam
Edyta
 

9 אפריל 2009 20:50  

WortSammlerIN
מספר הודעות: 9
Hey;

trochę już przetlumaczyłam; tzn. pierwszy wywiad. Mój tekst ma na końcu niemieckie zdanie: rozpoczyna ono drugi wywiad.To taka informacja dla Ciebie, żebyś wiedziała, na jakim etapie jestem. I jeśli chcesz, żebyś mogła resztę zlecić komuś innemu. Mogę dalej tłumaczyć. Ale całość w moim wykonaniu dotrze do Ciebie dopiero pod koniec nast. tyg. Więc decyzja należy do Ciebie
..a jeśli masz dostępną opcję przydzielania mi punktów za tłumaczenie-skorzystaj z niej proszę

Pozdr.

Iza
 

20 ינואר 2013 17:54  

Aneta B.
מספר הודעות: 4487
Witaj Aninko,

Przykro mi, ale wątpię, że ktoś Ci przetłumaczy tak długi tekst w tak krótkim czasie. Poza tym, jeśli chcesz skorzystać z usług Cucumisa, musisz zamieszczać teksty do tłumaczenia w odpowiednim polu, tak, aby wszyscy możliwi tłumacze go zobaczyli (a nie wysyłać ich do prywatnych skrzynek członków).

Strona do zamieszczania tekstów wraz z regulaminem, który musisz zaakceptować, znajduje się tutaj.

Niemniej, obawiam się, że jednorazowo będziesz mogła zamieścić tylko pewien fragment tego tekstu. Nie dysponujesz odpowiednią ilością punktów, aby zamieszczać tak długie teksty. Bardzo mi przykro.

Pozdrawiam,
Aneta
 
1