Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .


Gelenler - Sarith

3 sonuçtan 1 - 3 arası sonuçlar
1
Yazar
Mesaj

24 Ağustos 2008 22:17  

Abderasmus
Mesaj Sayısı: 81
Bonjour Sarith!Au départ j'ai cru que c'était
une phrase qu'il fallait traduire.Il s'avère que
c'est un texte!
"J'ai vu le jardin revetu d'un manteau...ou d'un
nouvel habit...tout de violet...revetu!
Dites-moi comment faire pour visualiser le texte
source?
Merci!
 

25 Ağustos 2008 17:01  

Abderasmus
Mesaj Sayısı: 81
Rebonjour,Sarith! Merci,je viens de trouver
le texte.C'est gentil:vous m'avez fait gagner du
temps.C'est ce que je pensais:et c'est d'ailleurs
ce que j'ai dit à ma fille qui a à peu prés votre
age(elle a l'intention de devenir traductrice):"je
lui ai dit que le texte ne datait ni de l'époque
Anté-Islamique(El-Djahili),ni Ni ommeyade,ni Abbasside,mais était beaucoup plus récent:En fait
il était "Andalou".Je l'écouterai volontiers!
Merci,SARITH!
 

13 Ekim 2008 10:45  

Abderasmus
Mesaj Sayısı: 81
Hi,Sarith!

How are you? Algiers is marvelous during the last
few days of summer!
Pas encore l'automne mais pas du tout l'été!
Albert Camus , Anna Greki , le philosophe d'El-biar (celui qui a créé le concept de Déconstruction en philosophie)in: la théorie de la valeur.
Ce sont tous des méditerranéens,qui ont apprécié ce beau jardin du MAGHREB : Alger la Blanche ,ville des lumières et ses enfants du soleil!
Aujourd'hui en vous ouvrant à cette universalité linguistique (Français , Arabe ,
Anglais) vous perpétuez les idées d'humanisme ,
de tolérance et d'amitié qui ont guidé :
Saint Augustin , Ibn Badis , l'Emir Abdelkader
et qui font Aujourd'hui de l'Algérie une Merveilleuse Histoire de Courage , de liberté
et de paix.

***(Le Philosophe d'El-Biar (ALGER)c'est Mr
Jacques DERRIDA).Que nous estimons beaucoup.
 
1