Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .


In-box - pias

Resultaten 61 - 80 van ongeveer 332
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Volgende >>
Auteur
Bericht

3 maart 2008 22:11  

vladimir 25
Aantal berichten: 4
hi
how are you where you liwing in sverige
 

22 maart 2008 09:51  

sismo
Aantal berichten: 74
Hello Pia,

I am writing to you in English, because I like to make my comments as international as possible.

I thought we were only accepted as translators in our own native language and could only evaluate translations in other languages. Yesterday I evaluated a tranlation to Swedish, but since I am only a native speaker of Danish I cannot be absolutely sure when I evaluate Swedish and I definitely would not be able to translate anything into Swedish.

I like your profile! A bakery sounds nice.

I haven't really written anything in my profile, because my computer has been down for quite a while, so I only check out cucumis in my breaks at work and like now on my mother's very new portable one. Half the family is on Easter Holidays at her place now. Do you think she gets a chance at her own computer...

Happy Easter Holidays to you and your family.

Sismo (or Stinne)
 

23 maart 2008 07:14  

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Hej.
Vad tycker du om ett forum till nordiska språk?
 

23 maart 2008 18:40  

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Jag tror att vi bör godkänna på när skall vi skriva på engelska eller svenska, pga att när du skriver på engelska, det låter som jag inte förstår vad sägas, och det får mig att vara lite ledsen.
Vore bra om vi korrigerar varandra när vi har fel, eller?
 

24 maart 2008 13:45  

Mideia
Aantal berichten: 949
I transferred you the points!Thanks
 

24 maart 2008 13:55  

Mideia
Aantal berichten: 949

As we say:It's the gesture that counts.
 

24 maart 2008 14:01  

Mideia
Aantal berichten: 949
 

25 maart 2008 05:14  

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Å, tack så mycket. Då gör jag det en gång till.
 

3 april 2008 22:48  

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Hi Pias, could you bridge this for evaluation please?
 

6 april 2008 12:39  

tristangun
Aantal berichten: 1014
http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_128680.html

could you bridge this one for me please?
I'll donate half the points afterwards!

 

8 april 2008 20:18  

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Hej pia.
Ska den här redigeras?
 

8 april 2008 20:32  

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Aha, jag vet det. Det var anledningen att jag skickade dig meddelandet.
 

8 april 2008 21:11  

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Jag alltid utvärderar när det finns nog röster...hur som helst.
 

17 april 2008 12:28  

Jarla
Aantal berichten: 26
Kan du latin också? Skulle behöva någon som översätter min lilla text till latin

MVH
Jarla
 

21 april 2008 22:19  

thathavieira
Aantal berichten: 2247
Hehe, have a nice night Pia.

Beijos.
 

22 april 2008 21:21  

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Kolla här, Mowgli.
 

22 april 2008 21:40  

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Jo. jag vet det.
Jag var på wikipedias artikeln om bokstaven thorn (Þ) och hittade den där.
 

3 mei 2008 21:38  

azitrad
Aantal berichten: 970
Thank you!!!!!!!

Welcome Have a great night!
 

4 mei 2008 18:57  

tristangun
Aantal berichten: 1014
I am sorry, I didn't know someone needed my advice.
I wasn't able to log in lately because of school.
In 1 month and a half I'll be graduated, and my final exams will come up soon!

I didn't want to let you wait, but the translation is correct.

Regards,
Nathan
 

12 mei 2008 13:29  

Rodrigues
Aantal berichten: 1621
thank you

Yes, here its coming the summer slowly ..
and there, too?

Greetings.
 
<< Vorige1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••Volgende >>