Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .


Tulevat - محمود محمد

Tulokset 1 - 4 noin 4
1
Kirjoittaja
Lähetä

7 Kesäkuu 2007 06:17  

Chantal
Viestien lukumäärä: 878
Ik kan wel helpen, maar de tekst die je stuurde is heel groot, en dat is veel werk. De tekst over Egypte is ook moeilijk, misschien heb je een makkelijkere tekst. Dat is beter als je wilt leren.
 

11 Kesäkuu 2007 18:44  

ronnyappel
Viestien lukumäärä: 1
Ik zou je aanraden veel Nederlandse teksten te lezen. Het is het makkelijkste een taal te leren door ze te lezen in literatuur. Dat heb ik zelf ondervonden. En je mag mij altijd eens om hulp vragen.
 

18 Tammikuu 2008 19:35  

buda_ans
Viestien lukumäärä: 2
translation the words - god
 

22 Joulukuu 2008 19:07  

toro
Viestien lukumäärä: 13
hey
i need translate " I am what I am"
this آسفُ بشأن الأضرار، آسفُ بشأن الأخطاء
this is good translate ?? what is mean?
thx & plis
 
1