Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Moon Monkey Labs - splitCosts - Franskt

Hvussu at umseta?

• Vel [Hygg eftir næstu umseting] fyri at leita á øllum síðum eftir teimum næstu umsetingunum at gera
• Vel [Umset] ella [Rætta] beint niðanfyri tekstin at umseta ella dagføra. ella eftirkanna allar tekstir tú vilt rætta/umseta og vel [Rætta] niðast á síðuni (tú kanst brúka snarvegis knappin fyri at fara skjótari omaneftir á síðuni til [Rætta] knappin).

• Aftaná tú ert byrjaður at rætta, hevur tú 20 minuttir eftir, at umseta tekstirnar tú valdi.
• Tá ið tú ert liðugur, gloym ikki at velja [Ber fram] beint omanfyri tekstin, ella [Goym] niðast á síðuni, fyri at goyma tít arbeiði.

Allar umsetingarKanna alt Ikki kanna alt
Tekstir at umsetaKanna alt Ikki kanna alt
1 2 Næsta
0

Snarvegur
Tekstur: "Take Picture of Receipt" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av ip 86.73.132.218 Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
1

Snarvegur
Tekstur: "Comment" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
2

Snarvegur
Tekstur: "Add a comment" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
3

Snarvegur
Tekstur: "Date" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
4

Snarvegur
Tekstur: "Add name" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
5

Snarvegur
Tekstur: "New Bill" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
6

Snarvegur
Tekstur: "Payee" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
7

Snarvegur
Tekstur:
"You have to add people to the event before you can create bills!"
[Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
8

Snarvegur
Tekstur: "People Splitting Bill" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
9

Snarvegur
Tekstur: "Bill Details" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
10

Snarvegur
Tekstur: "Retake Picture of Receipt" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
11

Snarvegur
Tekstur: "Use coefficients?" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
12

Snarvegur
Tekstur: "Split equally?" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
13

Snarvegur
Tekstur: "0.00" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
14

Snarvegur
Tekstur: "Add New Person" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
15

Snarvegur
Tekstur: "Default Coefficient" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
16

Snarvegur
Tekstur: "1.0" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
17

Snarvegur
Tekstur: "Event Name" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
18

Snarvegur
Tekstur: "Add Event Name" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
19

Snarvegur
Tekstur: "People" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
20

Snarvegur
Tekstur: "Your feedback:" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
21

Snarvegur
Tekstur: "Send splitCosts to a Friend" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
22

Snarvegur
Tekstur: "Your friend wants you to try splitCosts! You can download it for your BlackBerry here: http://www.mobihand.com/product.asp?id=48340" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
23

Snarvegur
Tekstur: "Try splitCosts today!" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
24

Snarvegur
Tekstur: "About splitCosts" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
25

Snarvegur
Tekstur: "Back" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
26

Snarvegur
Tekstur: "Cancel" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
27

Snarvegur
Tekstur: "Currency" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
28

Snarvegur
Tekstur: "Delete" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
29

Snarvegur
Tekstur: "Done" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
30

Snarvegur
Tekstur: "Edit" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
31

Snarvegur
Tekstur: "FAQ" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
32

Snarvegur
Tekstur: "Feedback" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
33

Snarvegur
Tekstur: "Help" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
34

Snarvegur
Tekstur: "Name" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
35

Snarvegur
Tekstur: "New" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
36

Snarvegur
Tekstur: "Options" [Øll mál]

Viðmerkingar:

Umsett av jp Kanna alt Ikki kanna alt
[Rætta]
37

Snarvegur
Tekstur: "Payments" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
38

Snarvegur
Tekstur: "Save" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
39

Snarvegur
Tekstur: "Send us Feedback" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
40

Snarvegur
Tekstur: "Settle" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
41

Snarvegur
Tekstur: "Show" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
42

Snarvegur
Tekstur: "Total Amount" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
43

Snarvegur
Tekstur: "Check for Update" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
44

Snarvegur
Tekstur: "You are within an event. You can create new and edit existing bills as well as settle an event. Settling an event provides a summary about how much each person owes to one another." [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
45

Snarvegur
Tekstur: "Welcome to splitCosts! Behind this dialog you see the event list. You can create new events, edit existing events and by selecting an event can see all the bills that belong to it." [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
46

Snarvegur
Tekstur: "No" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
47

Snarvegur
Tekstur: "Yes" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
48

Snarvegur
Tekstur: "Add Email" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
49

Snarvegur
Tekstur: "Add New Person" [Øll mál]

Viðmerkingar:

[Umset]
[Rætta]
1 2 Næsta