Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - English - When There is More Beauty in the Contrary

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishSpanishItalianFrenchDutchPolishSwedishTurkishRussianGermanNorwegianDanishHebrew

กลุ่ม Web-site / Blog / Forum - Arts / Creation / Imagination

Title
When There is More Beauty in the Contrary
Text to be translated
Submitted by salimworld
Source language: English

"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
Remarks about the translation
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)
Edited by lilian canale - 13 June 2011 17:00





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

27 June 2011 23:57

salimworld
จำนวนข้อความ: 248
Please use "Netherlands Dutch" dialect for Dutch translation