Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-एस्पेरान्तो - Traduccion-encaja-fuente

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीइतालियनअरबीपोर्तुगालीब्राजिलियन पर्तुगिज  डचयुनानेलीचिनीया (सरल)रूसीBulgarianतुर्केलीकातालानरोमानियनयहुदीजर्मनजापानीसरबियनलिथुएनियनचीनीयापोलिसडेनिसअल्बेनियनएस्पेरान्तोफिनल्यान्डीचेकहन्गेरियनक्रोएसियनस्विडेनीनर्वेजियनइस्तोनियनकोरियनफरोईजहिन्दिस्लोभाकPersian languageIcelandicKurdishअफ्रिकी Thaiनेपालीस्लोभेनियनVietnameseUrdu
अनुरोध गरिएका अनुबादहरु: आइरिसक्लिनगन

शीर्षक
Traduccion-encaja-fuente
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी alis29द्वारा अनुबाद गरिएको

El tamaño de su traduccion no corresponde al tamaño del texto original.

शीर्षक
Malsama grandeco
अनुबाद
एस्पेरान्तो

gaultier_86द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: एस्पेरान्तो

La grandeco de via traduko ne estas konforma al tiu de la originala teksto.
Validated by Borges - 2006年 डिसेम्बर 1日 13:09