Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - फ्रान्सेली - Trop beau, merci

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीअंग्रेजी

Category Poetry

शीर्षक
Trop beau, merci
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
zuk.gabrieleद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Dis tu l'as vue mon ombre ?
Et sais-tu qui je suis
J'ai libéré des formes
Et tu suis leur sillage
Allez , lâche tout maintenant
Rien ne s'accroche aux parois
J'encorne les nuages , c'est plus haut
Tu sais bien
J'ai l'art et la manière
Et toi tu tournes en rond
Aux confins de la sphère
Tiens-toi donc au balcon
Petit homme obstiné
Tu me verras de loin
Tu sentiras mon souffle...
2012年 नोभेम्बर 13日 20:51





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 नोभेम्बर 13日 22:39

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396

2012年 नोभेम्बर 20日 22:26

Lev van Pelt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 313
Those are beautiful lyrics, even if a bit disturbing... --they suggest some kind of danger; an intimation of great egotism, or even folly, if I do not feel wrongly .
(They would sound well in English, anyway, so I feel like translating them. Maybe I'll give them a try, if Francky himself does not

2012年 नोभेम्बर 21日 01:45

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Please do!

2012年 नोभेम्बर 21日 02:09

Lev van Pelt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 313
Well. But not without your help!
I'll send you a first draft. (Not today... And, of course, somebody else could translate the song before us. Let's see.)