Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - yo mas :) mi amor te dejo un rato me ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीतुर्केली

Category Sentence - Love / Friendship

शीर्षक
yo mas :) mi amor te dejo un rato me ...
हरफ
hakan_2051द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

yo mas :) mi amor te dejo un rato me conecto mas tarde mi amor si te amoo!! ya estoy descargando lo que me dijiste mi vida..
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
cümle

शीर्षक
Ben daha fazla :) Sevgilim seni birazcık bırakmam lazım
अनुबाद
तुर्केली

kafetzouद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Ben daha fazla :) Aşkım, seni bir süreliğine yalnız bırakıyorum. Daha sonra oturum açacağım, aşkım, evet, seni seviyoruuum! Şimdiden bana dediklerini indiriyorum, hayatım.
Validated by Bilge Ertan - 2011年 अप्रिल 11日 20:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2011年 अप्रिल 11日 17:13

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Hi again!

I'll appreciate if you could make me a bridge. Thank you

CC: lilian canale Isildur__

2011年 अप्रिल 11日 18:09

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
This one is a bit confusing.

"I do more (probably a reply to 'I love you' or something like that) my love, I'm leaving you for a while. I'll log in later, my love, yes, I love you!! I am already downloading what you told me, my life..."

2011年 अप्रिल 11日 20:36

Bilge Ertan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 921
Thank you very much Lilian

CC: lilian canale