Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



10अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - gözyaÅŸları içinde bitmeyen bir aÅŸk ÅŸarkısı...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

Category Free writing

शीर्षक
gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı...
हरफ
siinneemmद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

gözyaşları içinde bitmeyen bir aşk şarkısı yazmadım.Belki benim aşk şarkımı tekrar yazabilirsin. Eğer korkularımı silebilirsen senin hoşgörüne ve rehberliğine ihtiyacım var

शीर्षक
a love song that didn't end up in tears...
अनुबाद
अंग्रेजी

minuetद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I didn't write a love song that didn't end up in tears. Maybe you can rewrite my love song. If you can destroy my fears. I need your tolerance and guidance.
Validated by Tantine - 2010年 मार्च 12日 23:42





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मार्च 12日 01:31

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi minuet

The English looks fine to me

I've set a poll

Bises
Tantine