Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रूसी-जर्मन - У меня было очень трудное детство. Осавшись без...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रूसीजर्मन

Category Free writing

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
У меня было очень трудное детство. Осавшись без...
हरफ
Геняद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रूसी

У меня было очень трудное детство. Оставшись без родителей в раннем возрасте, я была вынуждена начать работать, чтобы заработать себе на пропитание.

शीर्षक
Ich hatte sehr schwierege Kindheit...
अनुबाद
जर्मन

nevena-77द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: जर्मन

Ich hatte eine sehr schwierige Kindheit. Nachdem ich noch sehr früh ohne Eltern geblieben bin, war ich gezwungen zu arbeiten, um meinen Unterhalt zu verdienen.
Validated by Rodrigues - 2010年 जनवरी 22日 20:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 19日 10:10

nevena-77
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 121
Gerade habe ich gesehen, dass ich aus Versehen ein Komma gestellt habe, da wo es nicht hingehört...Also, das Komma nach "gezwungen" entfällt.

2010年 जनवरी 22日 20:24

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
jedoch NACH "arbeiten" musste noch ein Komma hinein, wegen Nebensatz mit Infinitiv.

2010年 जनवरी 22日 21:13

nevena-77
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 121
Hast recht