Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-पोलिस - TE ROG FRUMOS, ACCEPTÄ‚

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनअंग्रेजीपोलिस

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
TE ROG FRUMOS, ACCEPTÄ‚
हरफ
iustinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

TE ROG FRUMOS, ACCEPTÄ‚

शीर्षक
ProszÄ™, akceptuj
अनुबाद
पोलिस

Angelusद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोलिस

PROSZĘ, AKCEPTUJ
Validated by Edyta223 - 2009年 जनवरी 1日 15:44





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 डिसेम्बर 29日 12:46

Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Hej Angelus!
Zamiast przyjmuj powinno byc akceptuj. Przyjmowac można gości albo prezent.
Buziaki

2008年 डिसेम्बर 31日 21:57

Angelus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1227
Cześć Edyta!

Dzięki i szczęśliwego nowego roku dla Ciebie i twojej rodziny