Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-फ्रान्सेली - quiero confiar en ti, por favor no me defraudes

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीफ्रान्सेलीडेनिसतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
quiero confiar en ti, por favor no me defraudes
हरफ
gamineद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

quiero confiar en ti, por favor no me defraudes

शीर्षक
J'ai besoin d'avoir confiance en toi, s'il te plait.....
अनुबाद
फ्रान्सेली

gamineद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

J'ai besoin d'avoir confiance en toi, s'il te plait
ne me déçois pas.
Validated by Botica - 2008年 जुलाई 2日 15:24