Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-इस्तोनियन - Message for people who submit translations on the message field

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्पेनीब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेलीसरबियनBulgarianइतालियननर्वेजियनरूसीकातालानतुर्केलीजर्मनBosnianयुनानेलीपोलिसस्विडेनीहन्गेरियनअरबीचिनीया (सरल)डचस्लोभाकडेनिसयहुदीIndonesianIcelandicफिनल्यान्डीफरोईजरोमानियनक्रोएसियनजापानीलिथुएनियनचेकइस्तोनियनBretonFrisianअल्बेनियनUkrainianअफ्रिकी आइरिसहिन्दिPersian languageThaiMacedonianएस्पेरान्तो

Category Web-site / Blog / Forum

शीर्षक
Message for people who submit translations on the message field
हरफ
goncinद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

शीर्षक
Juhis
अनुबाद
इस्तोनियन

Bamsseद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इस्तोनियन

Tundub, et saadad tõlkkeid valesti. Tegemaks seda õigesti, sinul tuleb klikkida sinist
[b]Translate[/b] nuppu üleval ja kirjutada oma tölge avanevale leheküljele.

Tühi väli lehekülje alumises ääres on ette nähtud tölget või originaalteksti puudutavate oluliste kommentaaride lisamiseks.

Parimate tervitustega,
Validated by tristangun - 2008年 मे 18日 22:33