Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



211Překlad - Anglicky-Rumunsky - How do I love thee? Let me count the ways. I...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBrazilská portugalštinaŠvédskyBulharskýTureckyRumunskyFrancouzskyŠpanělskyItalskyLitevštinaŘecky

Kategorie Výraz - Láska / Přátelství

Titulek
How do I love thee? Let me count the ways. I...
Text
Podrobit se od VIP_25
Zdrojový jazyk: Anglicky

How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height to
My soul can reach, when feeling out of sight.
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of everyday's
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise.
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith.

Titulek
Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
Překlad
Rumunsky

Přeložil azitrad
Cílový jazyk: Rumunsky

Cum te iubesc? Pot număra în câte moduri.
Iubesc atât de-adânc şi larg şi-nalt
Cât poate-atinge al meu suflet dispărut.
Până la capătul Lumii şi Divinităţii.
Te iubesc cu paÅŸnica nevoie a iubirii,
De zi cu zi, din zori, pe scăpătate.
Te iubesc slobod, cum lupţi pentru dreptate;
Curat, aÅŸa cum fugi de linguÅŸire.
Åži te iubesc cu pasiunea ce se-aÅŸterne
În vechile dureri, şi cu credinţa copilăriei mele.
Poznámky k překladu
M-am inspirat după o altă variantă...
http://www.enuntavoastra.ro/poezii_de_dragoste.html
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 7 duben 2008 13:30