Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .


Tafsiri zilizokamilika

Tafuta
Lugha ya kimaumbile
Lugha inayolengwa

Matokeo 12201 - 12220 kutokana na 105991
<< Awali••••• 111 •••• 511 ••• 591 •• 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 •• 631 ••• 711 •••• 1111 ••••• 3111 ••••••Inayofuata >>
71
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza I feel exhausted at the end of the day.
I feel exhausted at the end of the day.


Driving without a break is very tiring.
<edit> "and" with "end" -as this is the way it reads-</edit>(05/11/francky)

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Günün sonunda
652
10Lugha ya kimaumbile10
Kituruki Dostluk neydi?
Dostluk iki ayri bedendeki tek ruhtu
Dostluk Öfkesini zaptedebilmekti
Dostluk Bazen onun yerine aglayabilmekti
Onun ağladığını hissedebilmekti
Onu hissedebilmekti onu yaÅŸayabilmekti
Dostluk Onu sevgisiyle öfkesiyle hatasıyla sevebilmek kabullenebilmekti
Hatalarını ona söyleyebilmekti
Onu o olarak anlayabilmekti.Kabul etmekti.Onu ben olarak deÄŸistirmek deÄŸildi. Ben olarak anlamak deÄŸildi
Onunla o olarak gönülden konusabilmekti.Onu konusabilmekti.
Dostunu hergün aramak önemli değildir. Hergün 4-5 kez konusmakta hiç önemli değildir
Onun aradığı zamanlarda ne kadar süre geçerse geçsin daha dünmüş gibi konuşabilmektir
Kaldığın yerden devam edebilmektir.Ona ilk koşan kişi olabilmektir.Onunda da öyle olduğunu bilebilmektir.
Dostum çamura saplansam yardıma gelirmisin?

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza What was friendship?
27
Lugha ya kimaumbile
Kibsonia a ti demi kazi gdje tacno zivis?
a ti demi kazi gdje tacno zivis?

Tafsiri zilizokamilika
Kiromania Iar tu, hai, spune-mi, unde locuieÅŸti exact ?
Kijerumani a ti demi kazi gdje tacno zivis?
338
Lugha ya kimaumbile
Kijerumani <bis zur Entstehung des Vereins erfolgt die...
<bis zur Entstehung des Vereins erfolgt die vorläufige Aufnahme von ordentlichen und außerordentlichen Mitgliedern durch die Vereinsgründer, im Fall eines bestellten Vorstands durch diesen. Diese Mitgliedschaft wir erst mit Entstehung des Vereins wirksam. Wird ein Vorstand erst nach Entstehung des Vereins bestellt, erfolgt auch die (definitive) Aufnahme ordentlicher und außerordentlicher Mitglieder bis dahin durch die Gründer des Vereins.

Tafsiri zilizokamilika
Kisabia Do nastanka kluba...
136
Lugha ya kimaumbile
Kireno Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves
Piloto francês bate forte no chăo após uma sequência de erros graves no seu parapente... Ele năo sofreu nada grave, apenas fortes dores no corpo!!! Narraçăo Montedônio!!!
Corrected diacritics <goncin />. Before edition:
"Piloto frances bate forte nao chăo após uma sequencia de erros graves no seu parapente... Ele năo sofreu nada grave, apenas forte dores no corpo!!! Narraçăo Montedônio!!!"

Poznanik mi je poslao link o tipu kojeg smo upoznali, pa me zanima kakav je komentar

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza A French pilot crashes violently onto the ground
Kikorasia Francuski pilot silovito udario u zemlju
53
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza Aranese is one of the minority languages in...
Aranese and Catalan are one of the minority languages in Spain.

Tafsiri zilizokamilika
Kikorasia Aranski je jedan od manjinskih jezika
9
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Bu mudur?
Bu mudur?
Edits done on notification from merdogan. Originalrequest: "bumudur?" /pias 100510.

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza Is it this ?
52
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü...
Hayır beni tanımıyorsun.sadece doğumgününü kutlamak istemiştim.
U.S

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza No, you don't know me
18
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza It beats burning them.
It beats burning them.
O texto é este:

- Será que agentes de polícia ganhariam
minha confiança, tendo essa conversa?

- Eu não sei, só gosto de ler livros.

- It beats burning them.

- Não, mas você que é praticamente um gênio.

Tafsiri zilizokamilika
Kireno cha Kibrazili É melhor...
35
Lugha ya kimaumbile
Kituruki Çok mu güçsüz duruyorum derdimi paylaşınca...
Çok mu güçsüz duruyorum derdimi paylaşınca

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Πολύ αδύναμος;
71
Lugha ya kimaumbile
Kilatini latiniko keimeno
Nonnulli sunt ,qui aut ea,quae imminent,non videant , aut ea,quae vident,dissmulent.

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Κικέρων
487
Lugha ya kimaumbile
Kiingereza About "Lorem Ipsum"
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.
Brasilian Portuguese

Tafsiri zilizokamilika
Kigiriki Σχετικά με το "Lorem Ipsum" (Λόρεμ Ιψουμ)
Kireno cha Kibrazili Lorem Ipsum é apenas um texto de preenchimento
Kideni Om "Lorem Ipsum"
614
Lugha ya kimaumbile
Kifaransa La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Tafsiri zilizokamilika
Kiitaliano La commissione europea ha appena autorizzato la..
Kiingereza petition
Kiromania Comisia Europeană tocmai a autorizat...
Kihispania La Comisión Europea...
Kiholanzi petitie
Kideni Europa-Kommissionen har netop godkendt...
Kikatalani La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
Kireno A Comissão Europeia acaba de autorizar...
Kipolishi Komisja Europejska właśnie zatwierdziła ...
Kijerumani Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
Kifini Kansalaisaloite
Kiswidi Namninsamling
Kigiriki ΟΧΙ στα μεταλλαγμένα!!!
44
Lugha ya kimaumbile
Kisabia U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive...
U hodnicima Valhale,gde hrabri mogu da zive zauvek.
Gore navedene izreka je izreka iz nordijske mitologije, u originalu napisana na staronordijskom jeziku koji vise nije u upotrebi, a najslicniji mu je islandski. Iz tog razloga bi Vas zamolio da mi prevedete izreku na islandski, bio bih Vam zahvalan.

Tafsiri zilizokamilika
Kiasilindi Í sölum Valhallar...
51
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kiingereza Thank you for my Birthday wishes, but do we know each other?
Thank you for my Birthday wishes, but do we know each other?
U.S

Tafsiri zilizokamilika
Kituruki Teşekkürler...
52
54Lugha ya kimaumbile54
Kideni jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres...
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres lykkelig af løgnen

Tafsiri zilizokamilika
Kiingereza truth
Kilatini Malo veritate vulnerari ...
Kihispania verdad
70
Lugha ya kimaumbile
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kituruki Yaşasın bir mayıs! Yaşasın sürekli devrim!...
Yaşasın bir mayıs!
Yaşasın sürekli devrim!
Yaşasın sosyalist ortadoğu federasyonu!
Politik bir yazıda kullanmak için mümkün olduunca çok dilde yayımlamayı hedefliyorum.Yardımcı olursanız sevinirim.

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa La révolution permanente
Kihispania revolución
Kirusi Да здравствует Первое мая!
Kiingereza Hurray for the 1st of May!
Kiajemi مرحبا
283
Lugha ya kimaumbile
Kisabia 1.Slusajući zvijezde opazih jednu najsjajniju...
1.Slusajući zvijezde opazih jednu najsjajniju koja beše nešto veća nego drugih noći kada bih je gledao..
2.odlucujem da se stvarno vratim crtanju
3.pokušavam naslikati malog princa i njegovu ružu u najboljem obliku...uspijeva mi nakon 8 dana
4.sastajem se sa dječakom koji je zelio da mu nacrtam malog princa. Ispunjavam mu to
treba mi prevod sa upotrebom pravilnih vremena a da tekst ne izgubi znacenje

Tafsiri zilizokamilika
Kifaransa 1. En écoutant les étoiles, j' ai aperçu la plu
<< Awali••••• 111 •••• 511 ••• 591 •• 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 •• 631 ••• 711 •••• 1111 ••••• 3111 ••••••Inayofuata >>