Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .




Bee-rain - Ostatnie zmiany

11 Sierpień 2010 08:59 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski Pomóż Bee-rain, stwórz konto osobiste

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:58 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski Społeczność

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:56 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski Kontakt

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:56 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski Ten artykuł nie jest dostępny w języku angielskim.

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:55 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski Lista alfabetyczna

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:55 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski Szukaj

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:54 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski Nie można otworzyć strony Bee-rain, żeby uzyskać więcej informacji zostaw swój adres e-mail.

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:40 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski Strona wygasła

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:40 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski Paragraf/artykuł

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:39 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski SÅ‚owa kluczowe

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:38 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski 7 dni

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:38 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski 30 dni

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:38 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski 24 godziny

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:38 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski 60 minut

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:37 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski Pomoc Bee-rain

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:37 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski Rozmawiamy o Bee-rain

Idź do strony
11 Sierpień 2010 08:36 - Wprowadzone przez Vika Cruel
Polski O Bee-rain?

Idź do strony
21 Czerwiec 2009 06:59 - Wprowadzone przez Siberia
Rosyjski Конфиденциальность

Idź do strony
24 Kwiecień 2009 20:29 - Wprowadzone przez ctestte
Portugalski brazylijski Comunidade

Idź do strony
24 Kwiecień 2009 20:28 - Wprowadzone przez ctestte
Portugalski brazylijski Contato

Idź do strony
24 Kwiecień 2009 20:28 - Wprowadzone przez ctestte
Portugalski brazylijski ...30 dias

Idź do strony
24 Kwiecień 2009 20:28 - Wprowadzone przez ctestte
Portugalski brazylijski ...7 dias

Idź do strony
31 Październik 2008 09:59 - Wprowadzone przez Weatherwax
Grecki Η ιστοσελίδα δεν είναι διαθέσιμη προσωρινά

Idź do strony
31 Październik 2008 09:57 - Wprowadzone przez Weatherwax
Grecki Προσωποποιημένες ειδοποιήσεις

Idź do strony
31 Październik 2008 09:51 - Wprowadzone przez Weatherwax
Grecki Η ιστοσελίδα Bee-rain δεν είναι ανοιχτή, για να λάβετε περισσότερες πληροφορίες για το άνοιγμα, παρακαλώ, αφήστε εδώ το e-mail σας.
e-mail in Greek is ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, but no one uses those words
Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:26 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Εμπιστευτικότητα

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:26 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Βοηθείστε το Bee-rain, κατεβάζοντας το Bee-rain harvester
Bee-rain harvester is probably a program, so I didn't translated it
Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:25 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Βοηθείστε το Bee-rain, προσφέροντας

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:22 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Αναζήτηση

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:22 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Μέσα στα τελευταία ...
If it's minutes then it's as above, if it's hours/days then it's Μέσα στις τελευταίες...
Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:20 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Αναζητήστε το % στο διαδίκτυο
I need to know the gender of % (she or it). The articles are different in Greek
Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:18 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Rss για τη λέξη κλειδί %

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:18 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Στατιστικά του %

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:18 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Σύνδεσμος % στο...
The translation is not that good in this one, but it can't be better if I don't know what follows
Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:16 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Λέξεις κλειδιά %

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:15 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Θέλετε να βοηθείσετε το Bee-rain;
Practically I translated Would you like to help Bee-rain? the way it has been put is rude in Greek
Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:13 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Βοηθείστε το Bee-rain, δημιουργώντας έναν προσωπικό λογαριασμό

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:12 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Κοινότητα

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:12 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Επικοινωνία

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:12 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Αυτό το άρθρο δεν είναι διαθέσιμο στα Αγγλικά

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:11 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Αλφαβητική λίστα

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:11 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Λέξεις κλειδιά

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:11 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Άρθρο

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:11 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki 7 ημέρες

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:10 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki 30 μέρες

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:10 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki 24 ώρες

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:10 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki 60 λεπτά

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:10 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Μιλάμε για το Bee-rain...

Idź do strony
24 Sierpień 2008 00:09 - Wprowadzone przez gigi1
Grecki Για το Bee-rain;

Idź do strony
1 Sierpień 2008 23:58 - Wprowadzone przez jeffcaird
Włoski Aiuta Bee-rain con una donazione

Idź do strony