Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Wikizic - Rus

Com traduir?

•Cal fer clic a [Mostra la següent traducció] per a poder buscar a totes les pàgines la pròxima traducció que s'ha de fer.
•Cal fer clic a [Mostra la següent traducció] o [Corregir] a sota del text que s'ha de traduir o actualitzar. O assenyala tots els textos que desitges editar o traduir i fent clic a [Corregir] final de pàgina. (Pots utilitzar  el botó per fer córrer la pàgina més ràpidament cap avall[Corregir].)
•Un cop iniciada l'edició, tindràs 20 minuts més per traduir els textos escollits.
•Quan acabis, no t'oblidis de seleccionar [Desar la pàgina] el text [b]o bé[ /b][Desar la pàgina] al final de la pàgina per desar el teu treball.

Totes les traduccionsMarca-ho tot Desmarca-ho tot
Texts a traduirMarca-ho tot Desmarca-ho tot
Anterior•• 4 5 6 7 8 9 10
450

Accés ràpid
Text: iÅŸ buldum [Tots els idiomes]

Comentaris: zekiye işsiz kalmıştır

[Traduiu]
451

Accés ràpid
Text: Wikizic is an ambitious project intended to build the largest musician's resources virtual museum in the world. [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
452

Accés ràpid
Text: Found an error on this page ? [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
453

Accés ràpid
Text: please contact us [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
454

Accés ràpid
Text: pages [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
455

Accés ràpid
Text: Results [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
456

Accés ràpid
Text: of about [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
457

Accés ràpid
Text: for [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
458

Accés ràpid
Text: seconds [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
459

Accés ràpid
Text: Please verify that the reference you want to add is not yet in database. [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
460

Accés ràpid
Text: Use the Wikizic search box in the upper left corner of this page. [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
461

Accés ràpid
Text: After you submit this page you will be able to edit the wiki, add your user review, resources, pictures, or open a new topic. [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
462

Accés ràpid
Text: After you submit this page you will be able to edit the wiki. [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
463

Accés ràpid
Text: A wiki is a collaboratively-edited website that allows users to add and edit freely the content. [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
464

Accés ràpid
Text: Data history ensures that a page keeps its quality : restoring a previous revision is a fast and easy process. [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
465

Accés ràpid
Text: Every music gear, software, artist or album has its own wiki page, but also pages related to user reviews, resources, discussions, gallery. [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
466

Accés ràpid
Text: Feel free to share all what you know about an instrument or an artist. The most you share, the most other musicians all around the world will do the same ... and we hope Wikizic will be helpful for most of us, musicians. [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
467

Accés ràpid
Text: Regarding to this no account is needed : everyone can edit a wiki page. Sharing its knowledge on Wikizic is as fast and easy as apple pie ! [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
468

Accés ràpid
Text: So wikizic looks like a huge database, providing fast search results. [Tots els idiomes]

Comentaris:

[Traduiu]
[Corregir]
Anterior•• 4 5 6 7 8 9 10