Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



trial niels - Feroeză

Cum să traduci?

• Click pe [Vizualizaţi următoarea traducere] pentru a căuta toate paginile pentru următoarea traducere de efectuat.
• Click pe [Traduceţi] sau [Modificaţi] imediat sub textul ce urmează să fie tradus sau actualizat. Sau bifaÅ£i toate textele pe care doriÅ£i să le editaÅ£i/traduceÅ£i ÅŸi faceÅ£i click pe [Modificaţi] la subsolul paginii (puteÅ£i utiliza  scurtătură pentru a derula mai repede pagina în jos la butonul [Modificaţi]).

• După ce începeţi să editaţi, aveţi la dispoziţie 20 de minute pentru a traduce textele pe care le-aţi selectat.
• După ce aÅ£i terminat, nu uitaÅ£i să faceÅ£i click pe [Trimite] imediat după text, sau pe [Salvează pagina] la subsolul paginii, pentru a vă salva traducerea.

1 2 3 4 Următoare
0 Text: Choose an Account ID [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii: Choose an Account ID


1 Text: Accept [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


2 Text: Please select a network [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


3 Text: The password is not correct [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


4 Text: Buddy [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


5 Text: You received a buzzer [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


6 Text: Buddy list [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


7 Text: Choose an account [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


8 Text: Choose a network [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


9 Text: eBuddy [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


10 Text: Edit eBuddy ID [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


11 Text: Enter your age [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


12 Text: Enter your eBuddy ID [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


13 Text: Enter email address [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


14 Text: Enter password [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


15 Text: Enter username [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


16 Text: Error [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


17 Text: Feedback [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


18 Text: Name [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


19 Text: Network [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


20 Text: New buddy [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


21 Text: Click here to set your personal message [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


22 Text: Notifications [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


23 Text: Order buddy list [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


24 Text: By email address [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


25 Text: By screen name [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


26 Text: My Info [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


27 Text: Order buddies [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


28 Text: Order buddies [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


29 Text: Sort buddy list [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


30 Text: Sort buddy list [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


31 Text: Select gender [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


32 Text: Select group [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


33 Text: You sent a buzzer [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


34 Text: Sort buddy list [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


35 Text: Submit [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


36 Text: Register an eBuddy ID to get started. [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


37 Text: Please enter your feedback below [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


38 Text: FAQs [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


39 Text: Tell us what you think [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


40 Text: Terms of service [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


41 Text: Agree to terms [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


42 Text: No personal message [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


43 Text: Account details [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


44 Text: Auto-Correction [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


45 Text: Edit Account [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


46 Text: Please enter your eBuddy ID [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


47 Text: Please enter a valid age [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


48 Text: Your eBuddy ID has been created. Next, add one or more chat accounts to your eBuddy ID. [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


49 Text: The buzzer could not be sent [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


1 2 3 4 Următoare