Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



trial niels - Finlandeză

Cum să traduci?

• Click pe [Vizualizaţi următoarea traducere] pentru a căuta toate paginile pentru următoarea traducere de efectuat.
• Click pe [Traduceţi] sau [Modificaţi] imediat sub textul ce urmează să fie tradus sau actualizat. Sau bifaÅ£i toate textele pe care doriÅ£i să le editaÅ£i/traduceÅ£i ÅŸi faceÅ£i click pe [Modificaţi] la subsolul paginii (puteÅ£i utiliza  scurtătură pentru a derula mai repede pagina în jos la butonul [Modificaţi]).

• După ce începeţi să editaţi, aveţi la dispoziţie 20 de minute pentru a traduce textele pe care le-aţi selectat.
• După ce aÅ£i terminat, nu uitaÅ£i să faceÅ£i click pe [Trimite] imediat după text, sau pe [Salvează pagina] la subsolul paginii, pentru a vă salva traducerea.

Anterioară1 2 3 4 Următoare
100 Text: Group chat [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


101 Text: Could not re-connect to the server, retrying… [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


102 Text: Could not login (server connection failed), please try again [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


103 Text: No Internet connection. Is the flight mode turned on? Or are you out of 3G or Wi-Fi range? eBuddy is trying to reconnect… [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


104 Text: You were logged out, reconnecting… [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


105 Text: Login expired [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


106 Text: Checking your login… [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


107 Text: Cannot send buzzer (no connection) [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


108 Text: Cannot send picture (no connection) [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


109 Text: Cannot send message (no connection) [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


110 Text: No connection [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


111 Text: No Internet connection [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


112 Text: Is the flight mode turned on? Or are you out of 3G or Wi-Fi range? eBuddy is trying to reconnect… [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


113 Text: Error while checking your login, retrying… [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


114 Text: Your login has expired, please login again [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


115 Text: Another picture is being sent, please wait [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


116 Text: Send picture [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


117 Text: Enter username [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


118 Text: When exiting eBuddy… [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


119 Text: Immediately [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


120 Text: After 1 Minute [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


121 Text: After %@ Minutes [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


122 Text: After 1 Hour [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


123 Text: After %@ Hours [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


124 Text: You received a new message from %@ on %@ [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


125 Text: You were automatically logged out of eBuddy [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


126 Text: Your %@ account %@ was disconnected from eBuddy [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


127 Text: You received a buzzer from %@ on %@ [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


128 Text: just sent you a message! [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


129 Text: just sent you a buzzer! [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


130 Text: %@ joined the group chat [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


131 Text: %@ left the group chat [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


132 Text: The phone memory is being cleared [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


133 Text: Could not send the picture, please try again [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


134 Text: Group chat name [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


135 Text: The username is incorrect. Did you use invalid characters? [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


136 Text: New message popups [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


137 Text: Error (%@ on %@) [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


138 Text: Sending the message to %@ failed [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


139 Text: Recent Chats [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


140 Text: Buddy Blocked [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


141 Text: Buddy %@ is blocked [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


142 Text: Message notifications [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


143 Text: Please enter a valid password [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


144 Text: Remove Account [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


145 Text: You were logged out because you signed in on another location [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


146 Text: During this time you will not receive notifications of incoming messages [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


147 Text: During this time you will receive push notifications of incoming messages [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


148 Text: During this time you will not receive notifications of incoming messages (Push Notifications are disabled) [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


149 Text: Alert on new message [Toate limbile - Fereastră nouă]

Comentarii:


Anterioară1 2 3 4 Următoare