Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
suzannamartins
•Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
▪▪
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime të preferuara
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-2 për rreth 2
1
308
gjuha e tekstit origjinal
Em seus olhos Vejo a calmaria De um dia de...
Em seus olhos
Vejo a calmaria
De um dia de sol
Vejo a tempestade
De um dia negro
De trovoadas e raios
Vejo toda a ternura
Do calor da manhã
Virando meio dia
Vejo a candura
De uma gota de orvalho
Deixada pela madrugada
Vejo a alegria
Todo o contentamento
Depois de uma prece
Em seus olhos
Eu vejo os meus olhos...
Suzanna Petri Martins
Përkthime të mbaruara
Dans tes yeux ...
382
gjuha e tekstit origjinal
SOLIDÃO De que tens medo? De ficar sozinha?...
SOLIDÃO
De que tens medo?
De ficar sozinha?
Porque não tens sossego?
Não queres a solidão como vizinha?
Se continuares assim
Sempre a dois amores a desejar,
Esse será o seu fim:
A solidão como seu par.
Como queres que acreditem,
No seu amor singular.
Se não queres que seus olhos outras fitem,
Então se mantenha no seu lugar.
Acabe logo com esse triângulo.
Faça dele uma reta,
Esse será o mellhor ângulo
Para seguir a sua seta.
Suzanna P. Martins
Francês utilizado na França.
Përkthime të mbaruara
SOLITUDE
1