Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Отримане - ramarren

Результати 21 - 40 з 41
<< Попередня1 2 3 Наступна >>
Автор
Повідомлення

10 Січня 2008 14:54  

Verka
Кількість повідомлень: 57
жалко....а то хочется много спросить у них......
 

10 Січня 2008 21:01  

Verka
Кількість повідомлень: 57
а что значат дольки арбуза на личной страничке?
 

11 Січня 2008 17:50  

Verka
Кількість повідомлень: 57
ясно....
 

12 Січня 2008 23:06  

Verka
Кількість повідомлень: 57
ясно
 

13 Березня 2008 23:03  

María17
Кількість повідомлень: 278
Hey! Good to know about you! Well, I'm so good, thanks for asking!

I've been so busy... Where have you been???

Keep in touch! See you!!!
 

17 Березня 2008 13:37  

Parisienne
Кількість повідомлень: 4
Yes... i have to do a tattoo and the sentence is for my daughter, Letizia.
Thanks so much
 

20 Липня 2008 01:49  

Maribel
Кількість повідомлень: 871
Sorry, but I did not have time to help you before going away for a few days. Will return next week.
 

6 Листопада 2008 12:02  

Allochka
Кількість повідомлень: 85
Дякую.
Погоджуюсь з вказаними помилками.
Також погоджуюсь з тим, що правити помилки або відразу вказати на них - було б справедливіше рішення, ніж відхилити.
 

3 Лютого 2009 09:44  

Allochka
Кількість повідомлень: 85
[quote]Користувачі, які копіюють та вставляють з засобів автоматичного перекладу (що дуже легко визначити), неодмінну видалятимуться з сайту.[/quote]
Краще було б виправити, чи не так?
 

25 Квітня 2009 09:21  

Minny
Кількість повідомлень: 271
Hi Ramarren,

Starting last year I have requested several
small texts (aphorisms) to be translated into Russian. They have all been translated but 11 of them have not yet evaluated.

Is there anyway you can help me with getting the evaluations done?

Thanks you so much!
 

27 Квітня 2009 14:02  

Minny
Кількість повідомлень: 271
I appreciate very much your help!
Here you have the link:

http://www.cucumis.org/oversaettelse_24_t/gennemse-oversaettelser_w_0_aal_|180659||||||||||||.html

thank you so much!
 

27 Квітня 2009 18:04  

Minny
Кількість повідомлень: 271
Yes please, you can take the English versions, they are OK.

Please note regarding, Predgovor 3.1
that "human interaction" should be replaced by "human coexistence".

Thanks a lot for your help.;-)
 

21 Січня 2010 04:58  

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Hmm. Interesting. I never heard "shout at the rain" before, but I did a Google search, and it seems to be quite common, as you said. It apparently means "complain loudly but pointlessly (in a situation which you cannot change)".
 

20 Березня 2010 22:55  

Neko
Кількість повідомлень: 72
Hello ramarren!

Could you please help to bridge this text over? (I hope that link works..)
http://www.cucumis.org/translation_1_t/browse-translations_w_0_tbe_|||||53||||||||.html

Thank you,
Neko
 

2 Квітня 2010 17:59  

Neko
Кількість повідомлень: 72
Thank you very much!

Neko
 

16 Липня 2011 14:30  

Felicitas
Кількість повідомлень: 76
Привіт!
Вибачте, що надокучаю, але на сайті вже досить довгий час висять мої переклади на українську, що не були затверджені експертом. Чи не могли б Ви перевірити? Дякую заздалегідь
 

16 Липня 2011 14:46  

Felicitas
Кількість повідомлень: 76
Ось перелік всіх, які в мене не перевірені. Дякую!

http://www.cucumis.org/translation_55_t/view-the-translation_v_275614.html

http://www.cucumis.org/translation_55_t/view-the-translation_v_266740.html

http://www.cucumis.org/translation_55_t/view-the-translation_v_265187.html

http://www.cucumis.org/translation_55_t/view-the-translation_v_247225.html

http://www.cucumis.org/translation_55_t/view-the-translation_v_238402.html
 

27 Липня 2011 13:32  

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi ramarren

Could you please post a reply under this translation?
Thanks!
 

27 Липня 2012 13:13  

Felicitas
Кількість повідомлень: 76
Привіт.
В мене знову є кілька непідтверджених перекладів, подивись, будь ласка.
 

27 Липня 2012 15:54  

Felicitas
Кількість повідомлень: 76
А ось вони

http://www.cucumis.org/translation_55_t/view-the-translation_v_283687.html

http://www.cucumis.org/translation_55_t/view-the-translation_v_281273.html

http://www.cucumis.org/translation_55_t/view-the-translation_v_278135.html

Дякую!
 
<< Попередня1 2 3 Наступна >>