Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


صندوق - cucumis

469 درحدود 380 - 361 نتایج
<< قبلی•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 بعدی >>
نویسنده
پیام

23 ژانویه 2008 13:28  

Diego_Kovags
تعداد پیامها: 515
Well... I'm not sure, but I think it's only 36 points.
 

23 ژانویه 2008 13:37  

p0mmes_frites
تعداد پیامها: 91
yes I use hotmail and firefox. But I don't know anything about utf8 I'm not very good at computers. My problem is not about special characters. When I open the mail, it sends error and shuts itself.
 

23 ژانویه 2008 20:19  

zlatan9
تعداد پیامها: 1
Its a song tittle of a song from Tose.
Do you knew him?
 

25 ژانویه 2008 17:45  

smy
تعداد پیامها: 2481
jp, this user has been doing translations from languages which do not exist in his preferences into Turkish and it's clear that they are wrong translations!
 

26 ژانویه 2008 08:35  

TWAJAMAHORO
تعداد پیامها: 4
HI
I RECEIVED YOUR MESSAGE ASKED ME TO HELP SOMEONE TO DO TRANSLATION BUT I DIDN'T SEE THE REQUESTED TRANSLATION
HELP ME PLEASE.
 

8 فوریه 2008 00:01  

thathavieira
تعداد پیامها: 2247
Look at this.

 

10 فوریه 2008 19:07  

teikabear
تعداد پیامها: 1
Hi. I am hoping that you can help me. I am trying to post a new translation request but because there is already a similar one I am not being allowed to post. I am try to get "always in my heart" translated from English to Arabic. Thanks so much!!!!
 

11 فوریه 2008 18:52  

raquel67
تعداد پیامها: 1
ano ang pangalan mo? ikaw ay pilipino? bakit alam mong sabihin ang tagalog?
 

12 فوریه 2008 10:33  

mirjana_mirjana_
تعداد پیامها: 3
Hi
 

13 فوریه 2008 11:22  

ViaLuminosa
تعداد پیامها: 1116
Sorry for the trouble I caused with those words. It was a misunderstanding. But I seem to don't know how to cancel a rejection... Would you tell me, please?
 

19 فوریه 2008 09:54  

Lila F.
تعداد پیامها: 159
The text is: http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_71386.html
And I need a translation into italian, french and polish. Could you help me, please?
 

19 فوریه 2008 10:31  

charisgre
تعداد پیامها: 256
Jp, I spoke with Tarino and he accepeted to be a Latin expert here. I think this is a very good thing because I will have somebody to talk about the Latin texts and as you know it is hard to find someone to know very correct Latin.
 

21 فوریه 2008 19:46  

mjekov
تعداد پیامها: 27
Actually this is my nickname. But it isn't serious and I used it sometimes
kill_u<->mjekov. As fact you could see my ICQ where my nickname is kill_u
 

22 فوریه 2008 08:17  

mjekov
تعداد پیامها: 27
Big Big Big thanks!!!
 

22 فوریه 2008 15:12  

maklibouw
تعداد پیامها: 1
Geachte heer/mevrouw MAKLI,

Hierbij ontvangt u het wachtwoord voor de Customer Site. Via deze klantenpagina bent u in staat om onder andere de status van uw domeinnaam op te vragen. Verder krijgt u toegang tot ons uitgebreide helpdesksysteem
 

24 فوریه 2008 11:52  

redzangmoro
تعداد پیامها: 2
jaimerais envoyer mes traductions!!!!!!
 

27 فوریه 2008 21:26  

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Bye bye kiwi.
By the way, I was going to send you the Martinique's [unofficial] flag.
 

28 فوریه 2008 10:27  

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Dear JP,

Please look at this:

http://www.cucumis.org/prevod_29_t/pregled-prevoda_v_119420.html

It will be used to provoke Serbian people on very perfidious way, and this is direct insult to Serbian national emotions. Please be so kind to protect Cucumis from politics. Thanks in advance for your understanding.
 

28 فوریه 2008 11:51  

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Thanks a lot JP.
 

29 فوریه 2008 08:05  

alireza
تعداد پیامها: 49
Hello,
Beacause of my job I went to a travel and couldn't stay online. But now I am online and can visit my site everyday.
thanx
 
<< قبلی•• 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 بعدی >>