Cucumis - Gratis översättning online
. .


Inkorgen - gamine

Resultat 101 - 120 av ungefär 235
<< Föregående1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Nästa >>
Författare
Inlägg

7 Oktober 2008 15:52  

Lein
Antal inlägg: 3389
Yes but I'm not sure about 'belief'. Maybe he means 'belief', but it could be 'faith', too (the words are the same in Dutch and many people confuse them). If you could tell that to whoever you send the bridge to, that would be great. Thank you!
 

16 Oktober 2008 18:26  

Minny
Antal inlägg: 271
Hej Gamine
Alt er i orden!
Jg har travlt lige nu, men jeg vender tilbage en anden gang.
Hav det godt!
Minny
 

16 Oktober 2008 19:28  

reggina
Antal inlägg: 302
Merci beaucoup pour les traductions!
 

16 Oktober 2008 22:44  

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Thx for the bridge friend!

 

26 Oktober 2008 15:16  

ollka
Antal inlägg: 149
Thanks! Please don't bother about the points, I don't use them anyway
 

26 Oktober 2008 15:36  

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Well, I've just checked all of your translations and it's not there.
 

26 Oktober 2008 22:57  

Minny
Antal inlägg: 271
Hallo Gamine,
Regarding the aphorisms, you mentioned earlier, you can take a look under Forum-English -How does it works-Title: On print stated" Translated by cucumis.org"?
Just posted by me.
:-))
 

28 Oktober 2008 09:27  

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Hey G,

Bridge in English is fine except the order of words, I would make it like this:

It's true that alcohol will shorten our life but AT LEAST we have seen twice more than the others.

 

2 November 2008 09:48  

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Hi Gamine,
this one has been validated. Here goes 54 points for you.
Thank you.

Bisous
 

3 November 2008 00:28  

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285
Good night Lene, see you tomorrow!
 

5 November 2008 09:53  

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Here it is G:

From personal experience I know that because of her psychological disease she didn't take care of herself not to mention the baby.

 

5 November 2008 18:03  

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
It means that because of her disease she didn't TAKE CARE OF herself and especially about baby
 

5 November 2008 22:37  

Anita_Luciano
Antal inlägg: 1670
nå, ok, så ved vi da til en anden gang, at vi skal være opmærksomme på amra14 (om det er lektier, hun sender) - du havde ret! :-)
 

8 November 2008 15:18  

milkman
Antal inlägg: 773
Done. Thanks
 

15 December 2008 20:48  

MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285
 

15 December 2008 22:09  

ViaLuminosa
Antal inlägg: 1116
Done. It means "forgive me".
 

16 December 2008 17:46  

Minny
Antal inlägg: 271
Hallo dear Gamine,
You have forgotten to translate "savner deg masse"
 

18 December 2008 00:09  

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Hey G,

It is sth like this because it can't be literally translated:

I am a high school student. (female speaking)

(Lit. gymnasium student)

 

20 December 2008 15:22  

lenab
Antal inlägg: 1084
No problem!
 

8 Januari 2009 00:51  

bebegim_19
Antal inlägg: 6
jow jeg kan godt skrive dansk men der er noget jeg vil gerne vide kan du ikke oversætte fra dansk til tyrkik
 
<< Föregående1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ••Nästa >>