Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Anglų - Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba

Pavadinimas
Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem...
Tekstas
Pateikta MiLaDa
Originalo kalba: Danų

Vi er glade fot at byde dig velkommen som medlem hos os. Du far her et elektronisk medlemskort, der dels er dit bevis for, at du er medlem af 3F, dels rummer alle dine medlemsinformationer. I fremtiden skal kortet ogsa kunne fungere som fx adgangskort ved generalforsamlinger og i forbindelse med urafstemninger.
Pastabos apie vertimą
britu

Pavadinimas
We are happy to invite and welcome you as a member...
Vertimas
Anglų

Išvertė Mats Fondelius
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

We are happy to invite and welcome you as a member. You are hereby receiving an electronic membership card, it is amongst other things, your proof that you are a member of 3F in addition it also contains all your membership information. In the future it will also function as a 'fx' entry card at general assemblies and in in connection with votings.
Validated by dramati - 10 gruodis 2007 18:17





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 gruodis 2007 17:48

plein
Žinučių kiekis: 1
tror der kan laves en bedre formulering af teksten.

11 gruodis 2007 12:29

Mats Fondelius
Žinučių kiekis: 153
Hello "plein",

Nice to have you aboard!!!

Please inform me what part of the translation you'd like to reformulate.

Thanks,

Mats Fondelius "figge2001"