Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Rumunų - Message administratif

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)PrancūzųIspanųOlandųAnglųRumunųŠvedųTurkųSupaprastinta kinųItalųVokiečiųDanųRusųGraikų

Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas - Kompiuteriai / Internetas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Message administratif
Tekstas
Pateikta goncin
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė Botica

En envoyant votre demande de traduction [link=t_b_][b]sur cette page[/b][/link], vous avez coché une série de cases correspondant aux conditions d'utilisation de Cucumis.org. Une des règles qui y sont clairement exposées est :

XXXX

Votre demande de traduction a été supprimée parce qu'elle est en contradiction avec la règle ci-dessus.

Pavadinimas
Mesaj administrativ
Vertimas
Rumunų

Išvertė iepurica
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų

Când aţi submis cererea dumneavoastră de traducere [link=t_b_][b]pe această pagină[/b][/link], aţi bifat o serie de căsuţe ce corespund termenilor şi condiţilor asupra modului de utilizare a cucumis.org. Una dintre reguli foarte clar precizată acolo este:

XXXX

Cererea dumneavoastră de traducere a fost anulată pentru că nu aţi respectat regula de mai sus.
Validated by iepurica - 10 gruodis 2007 08:15