Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Serbų-Anglų - retroperitononuma

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: SerbųAnglųItalų

Kategorija Sveikata / Medicina

Pavadinimas
retroperitononuma
Tekstas
Pateikta oliverisandro
Originalo kalba: Serbų

je tre, zuê kese, slezine i retroperitononuma dobijen uredan nalaz.
Udesnom bubregu parapijeliena cista dimenzija oko 5,8 cm.
U levom bubregu nekoliko manjih cista do obastrano ububrezima vise manjih
kalkilusa sa pocetnim znacima hidronefroze levo.

Pavadinimas
retroperitoneum
Vertimas
Anglų

Išvertė lakil
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

liver, bile, spleen and retroperitoneum showed normal results.
In the right kidney there is a parapelvic cyst with approximate dimensions of 5.8 cm.
In the left kidney there are a few smaller cysts and in both kidneys there are a few smaller kidney stones with initial signs of hydronephrosis to the left.
Validated by kafetzou - 7 gruodis 2007 05:10





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 gruodis 2007 02:16

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
I've made a few edits here - lakil, could you please check it to make sure it's still correct?

2 gruodis 2007 12:55

lakil
Žinučių kiekis: 249
It's fine. Thank you. May I ask what type of corrections you have made? Tx.

2 gruodis 2007 16:37

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Oh sorry - I forgot to copy your original translation into the notes here. I think I changed the way you worded the part that nows says "showed normal results" and added "a" before the first "few". I also took out an extra "e" from "hydronephrosis". You did a great job, though.

6 gruodis 2007 15:55

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
I think you missed an are in the edition, Kafetzou...

...and in both kidneys there (are) a few smaller...


6 gruodis 2007 16:00

lakil
Žinučių kiekis: 249
Thank you all.

7 gruodis 2007 05:11

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Thanks, Lilian - you're right - I missed that one.

7 gruodis 2007 05:27

dramati
Žinučių kiekis: 972
Ok

Thanks

Just keep on teaching me. I want to learn eveything I can from you.

Best

David