Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - porque morre pela a páz, se a guerra continua?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųŠvedų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
porque morre pela a páz, se a guerra continua?
Tekstas
Pateikta eme_lii
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

porque morre pela paz, se a guerra continua?

Pavadinimas
why do you dye for the peace, if the war continues?
Vertimas
Anglų

Išvertė thathavieira
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

why do you die for peace, if war continues?
Validated by kafetzou - 3 liepa 2007 04:22