Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - My dear new friend-It seems that we can't...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Pokalbiai

Pavadinimas
My dear new friend-It seems that we can't...
Tekstas
Pateikta Amlehs
Originalo kalba: Anglų

My dear new friend, it seems that we can't understand each other very well as I speak english and you Turkish. I do however know Arabic and French, please let me know as I'm really getting frustrated as we seem to be miscommunicating. Thank you
Pastabos apie vertimą
I just made a new Turkish friend and we started chatting via msn-we dont understand each other-i dont think he gets it when i say I dont understand-please help

Pavadinimas
Sevgili yeni arkadaşım- Öyle görünüyor ki biz anlaşamıyoruz...
Vertimas
Turkų

Išvertė meteoripek
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Sevgili yeni arkadaşım,Öyle görünüyor ki ben İngilizce konuştuğum için, sen Türkçe konuştuğun için birbirimizi çok iyi anlayamıyoruz. Ben ayrıca Arapça ve Fransızca biliyorum,lütfen izin ver bileyim çünkü birbirimizi yanlış anladıkça ben gerçekten hüsrana uğruyorum.Teşekkürler
Validated by serba - 7 birželis 2007 15:57