Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Švedų - Meaning only translations

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalųRusųSupaprastinta kinųVokiečiųOlandųRumunųTurkųŠvedųItalųGraikųDanųKatalonųUkrainiečiųPortugalų (Brazilija)IspanųSerbųIvritoSuomiųKroatųBulgarųEsperantoJaponųKinųVengrųLenkųAlbanųBosniųNorvegųArabųEstųKorėjiečiųLietuviųČekųPersųIndoneziečių kalbaSlovakųLatviųAiriųAfrikansasHindiSlovėnų

Pavadinimas
Meaning only translations
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Pavadinimas
"Endast innebörd"-översättningar
Vertimas
Švedų

Išvertė jensp
Kalba, į kurią verčiama: Švedų

"Endast innebörd"-översättningar är mer fokuserade på innebörden än på formen eller grammatiken. Även om du inte behöver kunna tala "XXX" flytande, så måste du ha mycket god kännedom om båda språken (XXX och YYY) för att göra denna typ av översättning.
Validated by cucumis - 27 liepa 2007 18:06