Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Portugalų (Brazilija) - YA TEBYA LUBLU KIRILL
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
YA TEBYA LUBLU KIRILL
Tekstas
Pateikta
Ricardo Mendes
Originalo kalba: Rusų
YA TEBYA LUBLU KIRILL
Pastabos apie vertimą
Gostaria de saber com a maior brevidade possivel
Pavadinimas
Eu te amo, Kirill.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
kherrman
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
Eu te amo, Kirill.
Pastabos apie vertimą
A grafia no alfabeto russo é "Я Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ, Кирилл".
Uma curiosidade: "Кирилл" é o nome russo para "Cirilo" e é desse nome que teve origem a palavra "cirÃlico", o alfabeto utilizado pelo russos, porque foi adaptado basicamente do grego por São Cirilo.
Validated by
joner
- 3 lapkritis 2006 22:03