Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Graikų - L'amour de deux fréres est plus solide qu'un...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųGraikų
Pageidaujami vertimai: Senoji graikų kalba

Pavadinimas
L'amour de deux fréres est plus solide qu'un...
Tekstas
Pateikta souciman
Originalo kalba: Prancūzų

L'amour de deux fréres est plus solide qu'un rempart.

L'amitié de deux fréres est plus solide qu'un rempart.
Pastabos apie vertimą
j'aimerai une traduction en grec et si c'est possible en grec ancien. merci c'est pour un tatouage

Pavadinimas
Η αγάπη δύο αδελφών είναι πιο στέρεη και από ένα..
Vertimas
Graikų

Išvertė Mideia
Kalba, į kurią verčiama: Graikų

Η αγάπη δύο αδελφών είναι πιο στέρεη και από ένα τείχος.

Η φιλία δύο αδελφών είναι πιο στέρεη και από ένα τείχος.
Validated by User10 - 30 rugsėjis 2015 11:17