Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Anglų - Има неща в живота за които си струва да се бориш!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųTurkųKinų

Kategorija Mano mintys - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Има неща в живота за които си струва да се бориш!
Tekstas
Pateikta cwetito0
Originalo kalba: Bulgarų

Има неща в живота, за които си струва да се бориш!

Pavadinimas
There are things in life...
Vertimas
Anglų

Išvertė ViaLuminosa
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

There are things in life which are worth fighting for!
Validated by lilian canale - 6 spalis 2011 12:48