Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Anglų - Добрите момчета отиват в рая,а лошите където си...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųArabų

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Добрите момчета отиват в рая,а лошите където си...
Tekstas
Pateikta ju_rd
Originalo kalba: Bulgarų

Добрите момчета отиват в рая,а лошите където си поискат.

Pavadinimas
Good boys go to Heaven, bad boys - wherever they like.
Vertimas
Anglų

Išvertė ViaLuminosa
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Good boys go to Heaven, bad boys - wherever they like.
Validated by lilian canale - 7 spalis 2010 11:52