Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Albanų-Italų - mire shpirti po ti si po ja kalon?

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AlbanųItalų

Kategorija Pokalbiai - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
mire shpirti po ti si po ja kalon?
Tekstas
Pateikta cristina1987
Originalo kalba: Albanų

mire shpirti po ti si po ja kalon?

Pavadinimas
Bene tesoro, tu come stai?
Vertimas
Italų

Išvertė ShadyXgjithmon
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Bene tesoro, tu come stai?
Validated by alexfatt - 21 gruodis 2010 21:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 lapkritis 2010 21:12

alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
Hi!
Could you provide me a bridge, please?

CC: bamberbi liria

14 lapkritis 2010 16:25

alexfatt
Žinučių kiekis: 1538