Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Anglų - Kun døde fisk følger strømmen eller kun døde fisk...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųAnglųIspanųLotynų

Kategorija Poetinė kūryba

Pavadinimas
Kun døde fisk følger strømmen eller kun døde fisk...
Tekstas
Pateikta casper tavernello
Originalo kalba: Danų

Kun døde fisk følger strømmen

Pavadinimas
Only dead fish follow the stream.
Vertimas
Anglų

Išvertė casper tavernello
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Only dead fish follow the stream.
Pastabos apie vertimą
or "flow"
Only dead fish go with the stream/flow.
Meaning: only dull people do things like others do.
Validated by casper tavernello - 24 vasaris 2010 02:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 vasaris 2010 13:24

gamine
Žinučių kiekis: 4611
"Only dead fish go with the flow". It's a saying in Danish meaning that if you just do as other people
and don't follow your own opinion you're just a "dead fish". But I may be wrong but would like to know if someone agrees with me.

23 vasaris 2010 19:21

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
You're right, Lene.
I made the translation (which I believe is not wrong at all), but I'll put the explanation in the remark field.


CC: gamine

23 vasaris 2010 23:17

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hello Casper. Changed my vote to green.