Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Rusų-Italų - Ты очень интересный молодой человек, мне приятно...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RusųIspanųItalų

Kategorija Mano mintys

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ты очень интересный молодой человек, мне приятно...
Tekstas
Pateikta Olga@86
Originalo kalba: Rusų

Ты очень интересный молодой человек, мне приятно с тобой общаться, надеюсь, это взаимно!

Pavadinimas
Sei un giovane molto interessante
Vertimas
Italų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Italų

Sei un giovane molto interessante, sono lieto di mettermi in contatto con te, spero che sia reciproco!
Validated by ali84 - 14 gruodis 2009 13:41





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 lapkritis 2009 17:52

Siberia
Žinučių kiekis: 611
My Italian is far (faaaaaaar ) from perfect, but may I suggest >>> mi piace frequentare con te, spero che sia reciprocamente.

"Sono lieto" fits the meaning too.

27 lapkritis 2009 11:42

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
"frequentare" means rather "to attend" so I wouldn't choose the verb, but your "spero che sia reciprocamente"...maybe, maybe...

14 gruodis 2009 13:40

ali84
Žinučių kiekis: 427
Almost, it's "..spero che sia reciproco!"