Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Vokiečių - По възможност от инжинерна гледна точка...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųVokiečių

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
По възможност от инжинерна гледна точка...
Tekstas
Pateikta D_Freak
Originalo kalba: Bulgarų

Многоуважаеми господине,
Изпращам Ви кратък коментар от наблюденията си за влиянието на скоростта на рязане върху качеството на обработваните повърхнини.

Pavadinimas
Möglichst aus Ingenieurgesichtspunkt
Vertimas
Vokiečių

Išvertė naninibg
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Sehr geehrter Herr,
ich sende Ihnen einen kurzen Kommentar von meinen Beobachtungen für den Einfluss der Schnittgeschwindigkeit auf die Qualität der bearbeiteten Oberflächen.
Validated by frajofu - 4 gruodis 2006 19:10