Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Graikų-Anglų - afto einai to mail mou filia, kali douleia

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: GraikųAnglų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
afto einai to mail mou filia, kali douleia
Tekstas
Pateikta pp.carlton
Originalo kalba: Graikų

afto einai to mail mou
filia, kali douleia
Pastabos apie vertimą
Transliteration accepted by <irini>

Pavadinimas
This is my email.Kisses, good work.
Vertimas
Anglų

Išvertė 44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

This is my email.
Kisses, good work.
Validated by lilian canale - 5 spalis 2009 12:37





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

3 spalis 2009 20:30

el4eto91
Žinučių kiekis: 1
This is my mail
Kisses,good work

4 spalis 2009 12:47

User10
Žinučių kiekis: 1173
"kali(good) douleia(work)"-->have a nice time at work (kolay gelsin,hayrlı işler gibi)

4 spalis 2009 20:44

xristi
Žinučių kiekis: 217
Better e-mail.