Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Lotynų

Pavadinimas
Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
Tekstas vertimui
Pateikta Brunomv
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Para a única pessoa capaz de entender o que sinto.
25 rugpjūtis 2009 16:55





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

25 rugsėjis 2009 09:04

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Hi Lilian! Is this "For they only one who can understand what I feel"?
If not, could you give me the right bridge?
Thanks!


CC: lilian canale

25 rugsėjis 2009 11:25

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"For the only person able to understand what I feel"