Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Lotynų - Todo en ti fue naufragio
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Meilė / Draugystė
Pavadinimas
Todo en ti fue naufragio
Tekstas
Pateikta
jmma2803
Originalo kalba: Ispanų
Todo en ti fue naufragio
Pastabos apie vertimą
verso de pablo neruda en "la canción desesperada"
Pavadinimas
In te
Vertimas
Lotynų
Išvertė
Efylove
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų
In te omnia fuerunt naufragium.
Validated by
Aneta B.
- 2 spalis 2009 17:29
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
2 spalis 2009 16:17
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
And one more here, please.
CC:
lilian canale
2 spalis 2009 16:20
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
"Everything in you was (a) shipwreck"
2 spalis 2009 17:27
Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487