Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - A construção do turismo ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Pavadinimas
A construção do turismo ...
Tekstas
Pateikta Jakeliny
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

A construção do turismo sustentável.Para tanto, foi realizado um resgate da evolução histórica
Pastabos apie vertimą
texto tecnico turismo

Pavadinimas
The construction of tourism
Vertimas
Anglų

Išvertė p.araujo
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

The construction of sustainable tourism. Aiming that, a rescue of the historic evolution was made.
Validated by lilian canale - 28 birželis 2009 17:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 birželis 2009 15:37

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Should we remove "resumo", as a single word?