Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ispanų - I understood...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LenkųAnglųIspanųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
I understood...
Tekstas
Pateikta cleide_polaca
Originalo kalba: Anglų Išvertė ch0pinhauer

I understood very little of Your e-mail. I have problems sending mail to Brazil, I'll send You soon pictures of my big family. I support the club _Legia Warszawa_ where two Brazilians, Edson and Roger, play. I really like soccer.

Pavadinimas
Yo entendí...
Vertimas
Ispanų

Išvertė Gra
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

Entendí muy poco de su correo electrónico. Tengo problemas mandando correo a Brasil. Pronto le enviaré fotografías de mi gran familia. Yo apoyo al Club _Legia Warszawa_ donde juegan dos brasileños, Edson y Roger. Me gusta mucho el fútbol.
Validated by lilian canale - 4 liepa 2008 04:50





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 liepa 2006 18:15

Gra
Žinučių kiekis: 10
Hi!
I made this translation to Spanish but I it has been rejected, I just want to know why because I want to improve my translations.

Thks.