Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Tailandiečių-Prancūzų - Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
Tekstas
Pateikta
sara3
Originalo kalba: Tailandiečių
Chan krit waa rao sorng kron krao kan dai dii
Pastabos apie vertimą
desolée je ne sais absolument pas ce que ca veut dire, j espere que ce ne sont pas des betises... mais c est fort possible...
en tout cas merci d avance...
Pavadinimas
Je pense que, nous deux, on s'entend très bien.
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
Sunchai
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
Je pense que, nous deux, on s'entend très bien.
Validated by
Francky5591
- 30 liepa 2009 14:15