Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - Oi Marta, essa é minha cidade natal, estou...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Anglų

Pavadinimas
Oi Marta, essa é minha cidade natal, estou...
Tekstas
Pateikta gateen20df
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Oi, Marta. Essa é minha cidade natal. Estou mandando essa postal para você para compartilhar mais uma vez parte da minha vida com você. Sinto muito sua falta e queria muito estar com você agora. Infelizmente, o destino nos separou, mas espero estar perto de voce o mais rápido possível.
Beijos.
Pastabos apie vertimą
Uma carta

Before edits:
<<Oi Marta, essa é minha cidade natal, estou mandando essa postal para voce para compartir mas uma vez parte da minha vida com voce. Sinto muito sua falta e queria muito estar com voce agora. Infelizmente o destino nos separou mas espero estar perto de voce o mais rapido possivel.
Beijos>>

Casper.

Pavadinimas
Hi, Marta.
Vertimas
Anglų

Išvertė ellasevia
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi, Marta. This is my home town. I am sending you this postcard to share once again part of my life with you. I miss you a lot and wish I could be with you right now. Unfortunately, destiny separated us, but I hope to be close to you as soon as possible.
Kisses.
Validated by lilian canale - 13 sausis 2009 14:31