Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Lotynų - drömmar slÃ¥r in

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųLotynų

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
drömmar slår in
Tekstas
Pateikta elinil
Originalo kalba: Švedų

drömmar slår in
Pastabos apie vertimą
Det är ett uttryck som till exempel: dreams do come true, på engelska.

Pavadinimas
Optata conficiuntur
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Optata conficiuntur
Pastabos apie vertimą
Bridge from Pias:
"dreams do come true"

Thank you, dear!
Validated by Efylove - 21 rugsėjis 2009 13:25





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 sausis 2009 02:34

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Can we keep this?

10 sausis 2009 23:22

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
I don't know. What's wrong with this text Lene?


CC: gamine

10 sausis 2009 23:33

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Nothing I suppose.. Actually I think I was just tired. It's an expression as the requester says.
Désolée, je l'ai mise en stand-by assez tôt ce matin.

11 sausis 2009 00:01

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Ce n'est pas grave Lene, en fait je me demandais s'il s'agissait de mots isolés. On va la relâcher, cette demande, si c'est d'une expression qu'il s'agit. Mais tu as bien fait de la mettre en stand-by, en cas de doute c'est ce qu'il convient de faire! Merci!