Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Norvegų-Portugalų (Brazilija) - Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųPortugalų (Brazilija)

Pavadinimas
Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig
Tekstas
Pateikta claudia_gvm
Originalo kalba: Norvegų

Jeg nesten glemt si: de er vidunderlig

Pavadinimas
Eu quase esqueci isto: você é estranho
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė Mats Fondelius
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Eu quase esqueci isto: você é estranho
Validated by casper tavernello - 27 liepa 2007 19:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 kovas 2006 23:47

joner
Žinučių kiekis: 135
Please request also an English translation, as suggested by cucumis.org help.
Favor solicitar uma tradução para inglês, conforme sugerido na ajuda do cucumis.org.

26 birželis 2007 17:59

caosi
Žinučių kiekis: 5
Não é usual a contrução: "É isso estranho".
O correto seria: " Isso é estranho".